活动
首页 / 新闻 / 社会民生
即时快讯:

一次大战终战日见证文字 百年后读来仍扣人心弦

2018-11-11 来源: 中央社 Print This Post 繁体版 [字号]

即使过了一百年,他们的文字依旧撼动人心。他们是写信给家人的第一次世界大战敌对阵营战士、对战争结束感到惊奇的中国工人,和梦想与当兵爱人团聚的女子。

今天在巴黎举行的第一次世界大战终战百周年纪念仪式上,8位21世纪出生的青少年朗读人们在停战当天写下的信函或笔记。这场血腥战争在百年前的今天画下句点。以下是美联社摘录的部分朗读内容。

● 英国皇家骑兵砲兵团(Royal Horse Artillery)军官奈维尔(Charles Neville)

「我心爱的父母,

今天过得十分美好。我们上午9时30分得知停战消息。我得在10分钟内派出一队人马参加蒙斯广场(Mons,比利时地名)举行的盛大游行,所以我让手边所有人都去。街上充满疯狂欢呼的民众,他们对我们抛花朵,并且又笑又叫。街道和广场充满缤纷色彩,大多数当然是比利时的红、黄、黑色国旗,还有英国、法国和美国国旗,事实上所有想得到的盟军国旗都看得到。」

● 小说「西线无战事」(All Quiet on the Western Front)作者、德国作家芮玛克(Erich Maria Remarque)

芮玛克战时在德国的15后备步兵团(Regiment of the XV Infantry Reserve)服役,选文出自他的另一本著作「回去的路」(The Road Back,暂译)。

「战争结束了,我们将在一小时后离开。我们永远不必再回到这里。

「地面上方薄雾缭绕,可以清晰见到一道洼坑和壕沟…这些元素属于一个骇人世界和一段无情岁月。

「在一个小时内,这一切都将消失,消失得人们或许以为不曾存在过。这教人如何能理解?

「现在在这里的我们,本来应该大笑欢呼,腹中却觉得郁闷。」

● 「欧战工作回忆录」作者、第一次世界大战华工团团员顾杏卿

顾杏卿当时在法国诺曼第城市卢恩(Rouen)一座仓库工作,战时有数以万计华工被送到欧洲支援备战。

「工厂警报器似乎响起,传出欢呼声和欢唱声,因为宣布战争结束了。

「…上午11时,各地都已停工。我想目睹法国人如何庆祝停战。市区已是一片人海,不分男女老幼,军人或平民,各色人种携手一同游行,一边歌唱欢呼。」

● 美军第32师127步兵团上尉诺明顿(Charles S. Normington)

「游行队伍中,有数以万计来自美国、英国、加拿大、法国、澳洲、义大利和殖民地的士兵,每位士兵都怀抱法国女孩,有些女孩在哭泣,有些则在欢笑。每个女孩亲过每个士兵才会放他走。今天在地球上我最想待的地方,就是现在这里。

「我只希望那些阵亡的士兵能看看今天的世界。所有人能有此刻真正的喜悦,归功于那些无法在这里一同庆祝的英雄。」

● 法国女子布鲁勒(Denise Bruller)写给未婚夫皮耶(Pierre Fort)的信

「我的皮耶,我心爱的人…

我写信给你的此刻,你在遥远的阿尔萨斯森林正得知这个难以置信的消息!在这里,钟声疯狂响个不停。

「我像患了开心病,没办法写字,我开心得止不住啜泣。

「我永远永远无法向你表达,停战第一天我的感受和狂喜。我内心深处波涛汹涌,想到不会再有任何男子因此倒下,一望无际的战线变得寂静,只剩一片寂静,这令人难以置信。当我想到这一切结束了便泪满襟。」

● 法军第343步兵团士官长鲁米吉尔(Alfred Roumiguieres)

「我在作梦吗?我怀疑我是…我一想到自己多么开心,就立刻想到我的兄弟和姊妹,他们两人都是战争受害者,于是我的眼睛湿了。

「我从未如此确信战争已结束,武器已放下,不会再被举起。我还有很多要写,但终于不再听到砲弹呼啸声和子弹咻咻声。」


本文网址:

文章关键字:

一次大战

扣人心弦

文字

终战日

订阅电子期刊
每周新闻、访谈、资讯和活动精选,方便查阅!

我们会尊重您的隐私,不会透露Email给第三方。

免责声明

(1) 本网站中的文章(包括转贴文章)的版权仅归原作者所有,若作者有版权声明的或文章从其它网站转载而附带有原所有站的版权声明者,其版权归属以附带声明为准;文章仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关;

(2) 任何公司或个人认为本站内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本站书面反馈([email protected]oice.net),并提供身份证明、权属证明及详细情况证明,本站在收到上述文件后将会尽快移除相关内容。